Este beneficio se puede demostrar divulgando la cantidad de dinero invertida en esos programas.
ويمكن البرهنةعلى هذه الفائدة بالإفصاح عن المبلغ المالي الذي استُثمر في هذه البرامج.
Sin embargo, su creación pone de manifiesto el alto grado de interés del Gobierno por las cuestiones relacionadas con la mujer.
ومع ذلك، فإن إنشاءه برهنعلى المستوى المرتفع للاهتمام بقضايا المرأة على صعيد الحكومة.
El Irán presentó los resultados de varios estudios con el fin de demostrar esos efectos y evaluar su repercusión en la producción pesquera.
وقدمت إيران نتائج عدة دراسات يُقصد بها البرهنةعلى هذه التأثيرات ولتقييم آثارها على إنتاج الأسماك.
Pruébame que el tal Widmore hizo lo que dices.
(برهنعلى أنّ المدعو (ودمور قد فعل ما تزعمه، برهن ذلك
Lamentablemente, la realidad desmintió esas predicciones.
وللأسف، برهن الواقع على عدم صحة تلك التنبؤات.
Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.
وللأسف، فإن مبدأ تقاسم الأعباء قد برهنعلى أنه لا يشكّل أكثر من مفهوم مثالي وليس حقيقة.
El Grupo considera que los elementos de prueba aportados con el fin de justificar esta parte de la reclamación no son suficientes para demostrar las circunstancias de la pérdida alegada.
ويرى الفريق أن الأدلة المقدمة دعماً لهذه الوحدة من المطالبة غير كافية للبرهنةعلى ظروف الخسائر المدعاة.